Baseball játékszabály

 

X. Fejezet

 

 

 

 

DUPLA ÉS TRIPLA JÁTÉKOK

10.12 Írj be dupla játékban (double play) vagy tripla játékban (triple play) részvételt minden olyan védőnek aki kiejtetést vagy segédkezést csinál amikor két vagy három futó esik ki egy dobódobás és azon idő között amikor a labda legközelebb halottá válik vagy legközelebb a dobó birtokában lesz dobási pozícióban, hacsak hiba nem játszik közre a kiejtetések között.

 

MEGJEGYZÉS: Akkor is számíts dupla vagy tripla játékot, ha egy kérelem akció újabb kiejtetést eredményez, miután a labda a dobó birtokában van.

 

HIBÁK

10.13 Hibát (error) kell felróni minden egyes rossz megjátszásért (elügyetlenkedés, labda kiejtése vagy vad dobás) amely meghosszabbítja egy ütő ütésnél töltött idejét vagy meghosszabbítja egy futó életét, vagy amely lehetővé teszi hogy egy futó haladjon egy vagy több base-t.

 

MEGJEGYZÉS: (1) Lassú labdakezelés, ami nem köthető rossz mozdulathoz, nem értelmezhető hibának.

 

MEGJEGYZÉS: (2) A védőnek nem kell szükségszerűen a labdához érnie, hogy hibát kövessen el. Ha egy pattant labda átmegy egy játékos lábai között, vagy egy magas labda érintetlenül leesik és a JV megítélése szerint a védő lekezelhette volna a labdát közönséges erőfeszítéssel, hibát kell felróni.

 

MEGJEGYZÉS: (3) Gondolati rontások vagy rossz helyzetfelismerés nem számítandóak hibának kivéve ha ezek a szabályok kifejezetten említik.

(a) Hibát kell beírni bármely védő ellen amikor ő elejt egy érvénytelen magas labdát meghosszabbítva az ütő ütésnél töltött idejét, akár elér az ütő  később egyes base-re, akár kiesik.

(b) Hibát kell beírni bármely védő ellen amikor ő idejében elkap egy dobott vagy pattant labdát ahhoz, hogy kiejtse az ütő-futót és elmulasztja érinteni az egyes base-t vagy az ütő-futót.

(c) Hibát kell beírni bármely védő ellen amikor ő idejében elkap egy dobott vagy pattant labdát ahhoz, hogy kiejtse bármelyik futót toláskor és elmulasztja érinteni a base-t vagy a futót.

(d)(1) Hibát kell beírni bármely védő ellen akinek a vad dobása lehetővé teszi, hogy egy futó biztonságban elérjen egy base-t amikor a JV megítélése szerint egy jó dobás kiejtette volna a futót. KIVÉTEL: Nem számítható hiba ezen bekezdés alapján ha a vad dobás egy lopást volt hivatott megakadályozni.

(2) Hibát kell beírni bármely védő ellen akinek egy futó továbbhaladásának megakadályozását célzó vad dobása lehetővé teszi, hogy az a futó vagy bármely más futó továbbjusson egy vagy több base-t azon a base-en túl amit elért volna, ha a dobás nem lett volna vad.

(3) Hibát kell beírni bármely védő ellen akinek a dobása természetellenesen pattan vagy base-t illetve a dobógumit érinti vagy eltalál egy futót, védőt vagy egy bírót, ezáltal lehetővé téve, hogy egy futó előrejusson.

 

MEGJEGYZÉS: Akkor is alkalmazd ezt a szabályt, amikor igazságtalannak tűnik egy védőhöz, akinek a dobása pontos volt. Minden base-ről, amit egy futó halad számot kell adni.

(4) Csak egy hibát számíts be bármely vad dobásra, figyelmen kívül hagyva az egy vagy több futó által megtett base-ek számát.

(e) Hibát kell beírni bármely védő ellen aki nem állít meg egy pontosan dobott labdát és emiatt egy futó továbbhalad, feltéve hogy a dobáshoz indíték volt. Ha egy ilyen dobás a kettes base-re megy, a JV-nek kell megállapítani, hogy a kettes védő vagy a beállós dolga lett volna-e a labda megállítása, és a hanyag játékosnak kell beszámítani a hibát.

 

MEGJEGYZÉS: Ha a JV megítélése szerint a dobásnak nem volt indítóoka, annak a védőnek kell beírni egy hibát, aki dobta a labdát.

(f)  Amikor a bíró az ütőnek vagy bármely futónak egy vagy több base-t megad akadályozás vagy zavarás miatt, az akadályozást vagy zavarást elkövető védőnek egy hibát írj be, nem számít hány base-t haladt az ütő vagy a futók.

 

MEGJEGYZÉS: Ne számíts hibát ha az akadályozás nem változtat az akción a JV véleménye szerint.

10.14 Nem írható be hiba a következő esetekben:

(a) Nem írható be hiba az elkapónak, amikor a dobás fogadása után vad dobást csinál egy lopás megakadályozására, kivéve ha a vad dobás lehetővé teszi, hogy a lopakodó futó továbbmenjen egy vagy több további base-t.

(b) Nem írható be hiba egyik védőnek sem aki vad dobást csinál ha a JV megítélése szerint a futó egyébként sem esne ki közönséges erőfeszítéssel jó dobás esetén, kivéve ha az ilyen vad dobás lehetővé teszi, hogy bármely futó továbbjusson annál a base-nél amit elért volna ha a dobás nem lett volna vad.

(c) Nem írható be hiba egyik védőnek sem amikor ő vad dobást egy dupla vagy tripla játék elérése érdekében csinál, kivéve ha az ilyen dobás lehetővé teszi, hogy bármely futó továbbjusson annál a base-nél amit elért volna ha a dobás nem lett volna vad.

 

MEGJEGYZÉS: Ha egy védő leejt egy dobott labdát, amely ha megtartják, teljessé tenné a dupla vagy tripla játékot, számíts egy hibát annak a védőnek aki elejti a labdát és hitelezz meg egy segédkezést annak a védőnek aki dobta azt.

(d) Nem írható be hiba egyik védőnek sem amikor, miután elügyetlenkedik egy pattant labdát vagy elejt egy magas labdát, vízszintes ütést vagy egy dobott labdát, idejében visszaszerzi a labdát, hogy kiejtsen egy védőt bármely base-nél.

(e) Nem írható be hiba egyik védőnek sem aki hagyja, hogy leessen egy érvénytelen magas labda amikor futó van a hármas base-en és nincs még két out, ha a JV megítélése szerint a védő szándékosan azért nem kapta el a labdát, hogy a hármason levő futó ne szerezhessen pontot.

(f)  Mivel a dobó és az elkapó sokkal többet van a labdával mint más védők, bizonyos rontásokat dobódobásoknál a 10.15 szabály határoz meg, mint vad dobódobás és túlment labda. Hibát nem szabad beírni vad dobódobás vagy túlment labda elkönyvelése esetén.

(1) Nem írható be hiba amikor az ütő négy ball vagy labdával eltalálás miatt kapja meg az egyes base-t, vagy ha az ütő vad dobódobás vagy túlment labda eredményeként ér el egyes base-re.

(i)  Amikor a harmadik strike egy vad dobódobás, lehetővé téve, hogy az ütő egyes base-re jusson, írd be a strikeout-ot és a vad dobódobást.

(ii) Amikor a harmadik strike egy túlment labda, lehetővé téve, hogy az ütő egyes base-re jusson, írd be a strikeout-ot és a túlment labdát.

(2) Nem írható be hiba amikor egy futó vagy futók túlment labda, vad dobódobás vagy megtorpanás miatt haladhatnak.

(i)  Amikor a negyedik bemondott ball vad dobódobás vagy túlment labda és ennek eredményeként (a) az ütő-futó egyes base-nél tovább ér; (b) bármely futó akit előretol a séta több mint egy base-t halad előre, vagy (c) bármely futó akit nem tolnak előre, továbbjut egy vagy több base-t, írd be a ball-ok miatti sétát és a vad dobódobást vagy túlment labdát is, amelyik eset éppen fennáll;

(ii) Amikor az elkapó visszaszerzi a labdát vad dobódobás vagy túlment labda után harmadik strike esetén, és kidobja az ütő-futót egyes base-en, vagy érinti az ütő-futót, de egy másik futó vagy futók továbbhaladnak, írd be a strikeout-ot, a kiejtetést, a segédkezéseket ha van, és számítsd a többi futó haladását, mint akcióban történteket.

 

VAD DOBÓDOBÁSOK - TÚLMENT LABDÁK

10.15 (a) Vad dobódobást (wild pitch) kell felróni, amikor egy szabályosan dobott labda olyan magas, széles vagy alacsony, hogy az elkapó nem állítja meg és uralja a labdát közönséges erőfeszítéssel, ezzel lehetővé téve egy futónak vagy futóknak az előrehaladást.

(1) Vad dobódobásnak számítandó amikor egy szabályosan dobott labda a földet érinti, mielőtt a hazai tányérhoz érne és az elkapó nem kezeli le, lehetővé téve egy futónak vagy futóknak az előrehaladást.

(b) Az elkapót meg kell terhelni egy túlment labdával (passed ball) ha nem tart meg és nem ural egy szabályosan dobott labdát, amelyet meg kellett volna tartani vagy uralni közönséges erőfeszítéssel, ezzel lehetővé téve egy futónak vagy futóknak az előrehaladást.

 

BALL-OK MIATTI SÉTÁK

10.16 (a) Ball-ok miatti sétát (base on balls) kell beírni akárhányszor egy ütő megkapja az egyes base-t mert négy labdát az ütőzónán kívülre dobtak, de amikor a negyedik ilyen labda eltalálja az ütőt, "megdobott ütőjátékost" (hit by pitch) kell beírni. (Lásd 10.18 (h)-t arra az esetre ha több, mint egy dobó érintett a sétáltatásban. Lásd még a 10.17 (b)-t a csereütőre vonatkozóan, aki ball-ok miatti sétát kap.)

(b) Szándékos ball-ok miatti sétát kell beírni amikor a dobó nem tesz kísérletet, hogy az utolsó dobást az ütőnek bedobja az ütőzónába, hanem szándékosan széleset dob az elkapóhelyről kilépő elkapónak.

(1) Ha egy ütőt aki megkapta a sétát, out-nak mondják be, mert nem megy előre az egyes base-re, ne adj meg ball-ok miatti sétát. Számíts egy ütésnél töltött időt.

 

STRIKEOUT-OK

10.17 (a) Strikeout-ot kell beírni amikor:

(1) Az ütő egy elkapó által elkapott harmadik strike esetén esik ki;

(2) Az ütő egy nem elkapott harmadik strike esetén esik ki, amikor futó van az egyesen mielőtt két out lenne;

(3) az ütő futóvá válik, mert a harmadik strike-ot nem kapják el;

(4) az ütő érvénytelen labdát buntol a harmadik strike-ra. KIVÉTEL: Ha az ilyen harmadik strike olyan érvénytelen magas labdát eredményez, amit elkap bármely védő, ne számíts strikeout-ot. Írd be az ilyen magas labdát elkapó védőnek a kiejtetést.

(b) Amikor az ütőt két strike után lecserélik és a csereütő befejezi a strikeout-ot, számítsd azt és az ütéshez állást az első ütőnek. Ha a csereütő bármely más módon fejezi be az ütéshez állást, írd az akciót a csereütőének.

 

KIÉRDEMELT PONTOK

10.18 A kiérdemelt pont (earned run) egy olyan ellenfél által szerzett pont, amelyért a dobó tartható felelősnek. A kiérdemelt pontok meghatározásában a játékrészt újra kell gondolni a hibák (amibe beleszámít az elkapó zavarása) és a túlment labdák leszámításával, és kétes esetben mindig a dobót kell előnyben részesíteni annak meghatározásakor, mely base-eket érték volna el hiba nélküli játékban. A kiérdemelt pontok meghatározásának céljából a szándékos sétáltatást, a körülményektől függetlenül, pontosan ugyanúgy kell beszámítani, mint bármely más ball-ok miatti sétát.

(a) Kiérdemelt pontot minden olyan esetben fel kell róni amikor egy futó a hazai base-re ér biztos ütések, feláldozott bunt-ok, feláldozott magas labdák, ellopott base-ek, mások kiejtetése, védők választásai, ball-ok miatti séták, megdobott ütőjátékosok, megtorpanások vagy vad dobódobások (beleértve egy harmadik strike-on dobott vad dobódobást, ami lehetővé teszi, hogy az ütő egyes base-re érjen) segítségével, mielőtt védekezési lehetőségek adódnának a támadó csapat kiejtetéséhez. E szabály céljából, a védői zavarás büntetését védekezési lehetőségnek kell tekinteni.

(1) A vad dobódobás kizárólag a dobó hibája és ugyanúgy hozzájárul a kiérdemelt ponthoz mint egy ball-ok miatti séta vagy megtorpanás.

(b) Egyetlen pont sem számít kiérdemeltnek, amikor olyan futó szerzi aki eléri az egyes base-t (1) biztos ütéssel vagy máshogyan, miután az ütésnél töltött idejét egy nem-elkapott érvénytelen magas labda hosszabbította meg; (2) zavarás vagy akadályozás miatt, vagy (3) bármilyen védekezési hiba miatt.

(c) Egyetlen pont sem számít kiérdemeltnek, amit olyan futó szerez akinek az életét hiba hosszabbítja meg, ha az ilyen futó kiesne hiba nélküli játékban.

(d) Egyetlen pont sem számít kiérdemeltnek, amikor a futó haladását hiba, túlment labda, vagy védekező zavarás vagy akadályozás segíti elő, ha a JV úgy ítéli meg, hogy a pontot nem szereznék meg efféle rossz játék segítsége nélkül.

(e) A dobó védekezési hibáját pontosan ugyanúgy kezeljük, mint bármely más védő hibáját a kiérdemelt pontok számításánál.

(f)  Bármikor védekezési hiba történik, a dobót kell előnyben részesíteni kétséges esetben annak megállapításakor, melyik base-ekig jutott volna el bármely futó ha a védekezés hiba nélküli lenne.

(g) Amikor dobókat cserélnek egy játékrész közben, a felváltó dobónak (relief pitcher) nem szabad beírni olyan pontot (kiérdemeltet vagy sem), amelyet szerző futó base-en volt amikor ő beállt a játékba, és azokat a pontokat sem melyeket bármely futó védő választása közben ér el, amely olyan futót ejt ki, akit az előző dobó hagyott base-en.

 

MEGJEGYZÉS: E szabálynak az a szándéka, hogy minden dobót a base-re engedett futókért tegyük felelőssé, és ne egyéni futókért. Amikor egy dobó base-re enged futókat és lecserélik, neki kell felróni az összes később kapott pontot, max. annyi, ahány futót a base-eken hagyott amikor befejezte a játékot, kivéve ha ilyen futók kiesnek az ütő akciója nélkül, vagyis lopás közben elkapják, base-től távol elcsípik, vagy zavarás miatt out-nak ítélik amikor az ütő-futó nem ér egyes base-re az akcióban. KIVÉTEL: lásd a 7. példát.

 

PÉLDÁK: (1) P1 sétáltatja A-t és P2 felváltja őt. B kiesik egyes base-nél, A-t kettesre küldve. C kiesik flyout-tal. D egy base-es ütésén A pontot szerez. P1-nek számítsd be a pontot.

(2) P1 sétáltatja A-t és P2 felváltja őt. B tolása miatt A kiesik a kettesen. C egyesen kiesik, B a kettesre jut. D szimplát üt, B pontot szerez. Számítsd a pontot P1-nek.

(3) P1 sétáltatja A-t és P2 felváltja őt. B szimplát üt, a hármasra küldve A-t. C a beállóshoz üt, A kiesik a hazai base-en. B kettesre ér. D flyout lesz. E szimplát üt, ezzel B befut. Számítsd a pontot P1-nek.

(4) P1 sétáltatja A-t és P2 felváltja őt. B sétál. C flyout lesz. A-t elcsípik a kettesnél. D duplát üt, B befut az egyesről. A pont P2-nek számítandó be.

(5) P1 sétáltatja A-t és P2 felváltja őt. P2 sétáltatja B-t és P3 váltja fel őt. C ütésével A kiesik hármason. D ütésével B kiesik hármason. E hazafutást üt, három pont fut be. Számíts egy pontot P1-nek, egy pontot P2-nek és egyet P3-nak.

(6) P1 sétáltatja A-t és P2 felváltja őt. P2 sétáltatja B-t. C szimplát üt, megtölti a base-eket. D ütésén A kiesik a hazai base-en. E szimplát üt, B és C pontot szerez. Egy pont P1-nek és egy P2-nek számítandó be.

(7) P1 sétáltatja A-t és P2 felváltja őt. P2 lehetővé teszi, hogy B szimplát üssön, de A kiesik a hármason. B eléri a kettest a dobás közben. C szimplát üt, B pontot szerez. Számítsd a pontot P2-nek.

(h) Felváltó ütőt nem lehet felelőssé tenni, amikor az első ütő akinek dob, négy ball miatt sétál, ha az ütőnek határozott előnye van a ball és strike számlálásban amikor a dobókat cserélik.

(1) Ha a dobók cseréjekor a számlálás

2 ball, 0 strike,

2 ball, 1 strike

3 ball, 0 strike

3 ball, 1 strike,

3 ball, 2 strike,

és az ütő ball-ok miatti sétát kap, számítsd az ütőt és a sétát az előző dobónak, ne a felváltó dobónak.

(2) Bármilyen más akció esetén, mint pl. base-re jutás biztos ütésen, hibán, védő választása miatt, más futó tolás miatti kiesésén, vagy mert eltalálja egy dobódobás, az ilyen ütőt a felváltó dobónak kell beírni.

 

MEGJEGYZÉS: A 10.18 (h)(2) rendelkezéseit nem szabad úgy értelmezni, mint amely befolyásolja 10.18 (g) rendelkezéseit.

(3) Ha a dobók cseréjekor a számlálás

2 ball, 2 strike,

1 ball, 2 strike

1 ball, 1 strike

1 ball, 0 strike,

0 ball, 2 strike,

0 ball, 1 strike,

számítsd az ütőt és annak akcióit a felváltó dobónak.

(i)  Amikor dobókat cserélnek egy játékrész közben, a felváltó dobó nem élvezheti korábbi olyan out-lehetőségek előnyét, melyek nem elfogadottak a kiérdemelt pontok megállapításában.

 

MEGJEGYZÉS: E szabály szándéka az, hogy be legyenek számítva a felváltó dobóknak azok a kiérdemelt pontok amelyekért pusztán ők felelősek. Néhány esetben a felváltó dobónak kiérdemeltként számított pontot meg lehet adni a csapat ellen nem-kiérdemeltnek.

 

PÉLDÁK: (1) Két out van, P1 sétáltatja A-t. B hiba miatt ér ki base-re. P2 felváltja P1-et. C hazafutást üt, három pontot behozva. Számíts két nem-kiérdemelt pontot P1-nek, és egy kiérdemeltet P2-nek.

(2) Két out van, P1 sétáltatja A-t és B-t és P2 felváltja őt. C hibán ér base-re. D hazafutást üt, négy pontot behozva. Számíts két nem-kiérdemelt pontot P1-nek és két nem-kiérdemelt pontot P2-nek.

(3) Nincs out, P1 sétáltatja A-t. B hibával ér base-re. P2 felváltja P1-et. C hazafutást üt, három pontot behozva. D és E strikeout lesz. F hibával ér ki base-re. G hazafutást üt, két pontot behozva. Írj be két pontot, egy kiérdemeltet P1-nek. Számíts három pontot, egy kiérdemeltet P2-nek.

 

GYŐZTES ÉS VESZTES DOBÓ

10.19 (a) Csak akkor számíts a kezdő dobónak megnyert mérkőzést ha a dobó legalább öt teljes játékrészt dob és a csapata nem csak vezet amikor őt lecserélik, de meg is tartja vezetését a játék hátralevő részében.

(b) A "kell dobni öt teljes játékrészt" szabály a kezdő dobóra vonatkozóan hatályos minden hat vagy több játékrészes mérkőzésen. Egy öt játékrészes mérkőzésen csak akkor hitelezz a kezdő dobónak megnyert mérkőzést ha az a dobó legalább négy teljes játékrészt dobott és a csapata nem csak vezet amikor őt lecserélik, de meg is tartja vezetését a játék hátralevő részében.

(c) Amikor a kezdő dobó nem kaphatja meg a győzelmet a 10.19 (a) vagy (b) rendelkezéseinek értelmében és több mint egy felváltó dobót használtak, a győzelmet a következő alapon kell megítélni:

(1) Amikor a kezdő dobó ideje alatt a győztes csapat megszerzi a vezetést és megtartja a mérkőzés befejezéséig, számítsd a győzelmet annak a felváltó dobónak aki, a JV megítélése szerint a leghatékonyabb volt;

(2) Bármikor ha döntetlen az eredmény, a mérkőzés új versengésnek tekintendő, legalábbis ami a győztes és vesztes dobót érinti;

(3) Amint az ellenfél csapata vezetést szerez, az összes dobó aki addig a pontig dobott kizáródik a győzelem odaítélésében, kivéve ha a dobó, akinek a dobása ellen az ellenfél megszerezte a vezetést, továbbra is dob amíg a csapata visszaszerzi a vezetést, amelyet megtart a mérkőzés befejezéséig, akkor az a dobó lesz a győztes dobó;

(4) A győztes felváltó dobó az lesz, aki a feljegyzés szerinti dobó amikor a csapat megszerzi a vezetést és megtartja a mérkőzés befejezéséig. KIVÉTEL: Ne számíts győzelmet olyan felváltó dobónak aki nem dob hatékonyan rövid játékideje alatt, amikor egy későbbi felváltó dobó hatékonyan dob, ezzel segítve a csapatot megtartani a vezetést. Ilyen esetben a későbbi felváltó dobónak ítéld oda a győzelmet.

(d) Amikor egy dobót csereütő vagy cserefutó vált le, az összes pont amit a csapata szerez azon játékrész folyamán amelyben őt lecserélik, annak a dobónak az előnyére írandó a feljegyzés szerinti dobó megállapításában, amikor a csapata megszerzi a vezetést.

(e) Függetlenül attól, hogy az első dobó hány játékrészt dobott, őt kell megterhelni a mérkőzés elvesztéséért, ha olyankor cserélik le amikor a csapata hátrányban van a pontok tekintetében, vagy hátrányba kerül olyan pontok miatt ami neki számítandó miután őt lecserélik, és a csapata azután már nem tud sem egyenlíteni, sem vezetést szerezni.

(f)  Semelyik dobónak sem jegyezhető fel "kizárás" (shutout), hacsak nem a dobó egy teljes mérkőzést dob vagy 0 out esetén lép játékba, mielőtt az ellenfél pontot szerzett volna az első játékrészben, kiejti a hátralevőket anélkül hogy pontot szereznének és a mérkőzés egész hátralevő részében dob. Amikor két vagy több dobó együttesen dobnak egy kizárást, arról a teljesítményről megjegyzést kell hagyni a liga hivatalos dobási feljegyzéseiben.

(g) Néhány nem-bajnoki mérkőzésen (mint például a Major League All-Star mérkőzésen) előre meg van adva, hogy minden dobó meghatározott számú játékrészt dob, általában kettőt vagy hármat. Ilyen meccseken az a szokás, hogy a győzelmet a feljegyzés szerinti dobónak adják, akár kezdő akár felváltó, amikor a győztes csapat megszerzi a vezetést amelyet megtart a mérkőzés végéig, kivéve ha az ilyen dobót kiütik miután a győztes csapatnak tekintélyes előnye van és a JV szerint egy későbbi dobót illeti meg a győzelem.

 

FELVÁLTÓ DOBÓK MENTÉSEI

10.20 (a) Számíts mentést (save) egy felváltó dobónak (relief pitcher) aki az alábbi három feltételnek megfelel:

(1) Ő a befejező dobó egy mérkőzésen amit megnyert a klubja; és

(2) Nem ő a győztes dobó; és

(3) Megfelel a következő feltételek egyikének:

(a) Három pontnál nem nagyobb előny esetén áll be a mérkőzésre és legalább egy játékrészt dob; vagy

(b) Akkor áll be, a számlálástól függetlenül, amikor a lehetséges kiegyenlítő pont vagy base-en vagy ütésnél vagy felkészülésben van (vagyis a lehetséges kiegyenlítő pont vagy máris base-en van vagy az első két ütőjátékos egyike akinek dob); vagy

(c) Hatékonyan dob legalább három játékrész alatt.

Egynél nem több mentés ítélhető oda minden mérkőzésen.

 

STATISZTIKA

10.21 A liga elnökének ki kell jelölnie egy hivatalos statisztikust. A statisztikusnak karban kell tartania a gyűjtött feljegyzéseket a 10.02-ben részletezett minden ütési, védekezési, futási és dobási feljegyzést minden játékosra aki szerepel egy liga bajnoki mérkőzésen.

A statisztikusnak táblázatos jelentést kell készítenie a szezon végén, beleértve minden egyéni és csapatfeljegyzést az összes bajnoki mérkőzésről és be kell nyújtania ezt a jelentést a liga elnökének. Ez a jelentés azonosít minden játékost a családneve és keresztneve alapján, és jeleznie kell minden ütőről, hogy jobbkezesen, balkezesen, vagy mindkét módon üt; és minden védőről és dobóról, hogy jobb kézzel vagy balkézzel dob-e.

Amikor a vendégcsapat kezdő felállásában felsorolt játékost lecserélik mielőtt védekezésben játszana, ő nem kaphat hitelt a védekezési statisztikában, csak ha ténylegesen játszik abban a pozícióban egy mérkőzés folyamán. Azonban minden ilyen játékosnak számítani kell egy játszott mérkőzést (az ütési statisztikában) amennyiben bejelentik őket a mérkőzésre vagy felsorolják a hivatalos felállási lapon.

Bármilyen mérkőzést amit a csoportbeli döntetlen megbontásáért játszanak, bele kell számítani a statisztikába abban a bajnoki szezonban.

 

SZÁZALÉKOS FELJEGYZÉSEK SZÁMÍTÁSA

10.22 Hogy kiszámítsd a(z)

(a) Nyert és vesztett mérkőzések százalékarányát, oszd el a megnyert mérkőzések számát az összes megnyert és elvesztett játékok számával;

(b) Ütőátlagot, oszd el a biztos ütések összes számát (nem az összes ütésen elért base-ek számát) az összes hivatalos ütéshez állással, ahogy az a 10.02 (a)-ban meg van határozva.

(c) Erős ütési átlagot (slugging), oszd el az összes biztos ütésen elért base-ek számát az összes hivatalos ütéshez állással, a 10.02 (a) szerint;

(d) Védekezési átlagot, oszd el az összes kiejtetést és segédkezést, a kiejtetések, segédkezések és hibák összes számával;

(e) A dobó kiérdemelt-pont átlagát (earned run average, ERA), szorozd meg a dobó ellen beírt összes kiérdemelt pontot kilenccel, és oszd el a dobó által dobott összes játékrészek számával.

 

MEGJEGYZÉS: A kiérdemelt pont átlagokat az összes dobott játékrészek alapján kell kiszámítani, beleértve a töredék játékrészeket is. PÉLDA: 9 1/3 dobott játékrész és 3 kiérdemelt pont az egy 2,89-es kiérdemelt pont átlag (3 KP szorozva 9-cel és osztva 9 1/3-dal, az egyenlő 2,89-cel).

(f)  Base-re jutási átlagot (on-base percentage), oszd el a biztos ütések, összes ball-ok miatti séták és megdobott ütőjátékosok összegét a hivatalos ütéshez állások, összes ball-ok miatti séták, megdobott ütőjátékosok és feláldozott magas ütések összesével.

 

MEGJEGYZÉS: A base-re jutási átlag kiszámítása céljából, hagyd figyelmen kívül a zavarás vagy akadályozás miatt megkapott egyes base-eket.

 

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK AZ EGYÉNI BAJNOKSÁGOKBAN

10.23 A professzionális ligák ütési, dobási és védekezési bajnokságai egységességének biztosítása érdekében, ezek bajnokainak meg kell felelniük a következő minimális szereplési szabványoknak:

(a) Az egyéni ütési vagy erős ütési bajnok az a játékos lesz, akinek a legmagasabb az ütőátlaga illetve a erős ütési százaléka, feltéve hogy neki föl van jegyezve legalább annyi ütésnél szereplés a liga bajnoki mérkőzéseken, mint a ligájában abban a szezonban minden csapatnak betervezett mérkőzések száma szorozva 3,1-gyel major league játékos esetében. KIVÉTEL: Azonban, ha van olyan játékos, akinek a szükséges szereplések számánál kevesebb van, de az átlaga a legmagasabb lenne ha beszámítanák neki a szükséges számú ütésnél szereplést vagy hivatalos ütéshez állásokat, akkor annak a játékosnak kell odaítélni az ütési vagy vad ütési bajnoki címet.

 

PÉLDA: Ha egy major league betervez 162 mérkőzést minden klub számára, 502 ütésnél szereplés szükséges (162 szorozva 3,1 egyenlő 502). Ha egy Nemzeti Szövetségi liga betervez 140 mérkőzést minden klub számára, 378 ütésnél szereplés szükséges (140 szorozva 3,1 egyenlő 378).

Az összes ütésnél szereplésbe beleszámítanak a hivatalos ütéshez állások, plusz a ball-ok miatti séták, dobó általi megdobások, feláldozott ütések, feláldozott magas labdák és a zavarás ill. akadályozás miatt megkapott egyes base-ek.

(b) Az egyéni dobóbajnok a legalacsonyabb kiérdemelt pont átlaggal rendelkező dobó lesz, feltéve hogy legalább annyi játékrészt dobott, mint a ligájában abban a szezonban minden csapatnak betervezett mérkőzések száma. KIVÉTEL: Azonban a Nemzeti Szövetség ligáinak dobói megfelelnek a dobási bajnokságra ha nekik van a legalacsonyabb kiérdemelt pont átlaguk és legalább annyi játékrészt dobtak, mint a ligájukban abban a szezonban minden csapatnak betervezett mérkőzések számának 80 %-a.

(c) Az egyéni védekezési bajnokok azok a védők lesznek, akiknek a legmagasabb a védekezési átlaguk minden egyes pozícióban, feltéve hogy:

(1) Az elkapóknak a ligájukban abban a szezonban minden csapatnak betervezett mérkőzések számának legalább a felében elkapóként kell részt venniük;

(2) A belső vagy külső védőknek a ligájukban abban a szezonban minden csapatnak betervezett mérkőzések számának legalább a kétharmadában szerepelniük kell a pozíciójukon.

(3) A dobóknak legalább annyi játékrészt kell dobniuk, mint a ligájukban abban a szezonban minden csapatnak betervezett mérkőzések száma. KIVÉTEL: Ha egy másik dobónak olyan magas vagy magasabb védekezési átlaga van és több összes lehetőséget kezelt kevesebb játékrészben, akkor ő lesz a védekezési bajnok.

 

IRÁNYELVEK A GYŰJTÖTT SZEREPLÉSI FELJEGYZÉSEKHEZ

10.24 EGYMÁS UTÁNI BIZTOS ÜTÉS-SOROZATOK.

(a) Az egymás utáni biztos ütés-sorozat nem szakad meg ha az ütésnél szereplés eredménye ball-ok miatti séta, megdobott ütőjátékos, védői zavarás vagy feláldozott bunt. A feláldozott magas labda befejezi a sorozatot.

(b) EGYMÁS UTÁNI MÉRKŐZÉSEN-ÜTÉSI SOROZATOK.

Az egymás utáni mérkőzésen-ütési sorozat nem szakad meg, ha a játékos összes ütésnél szereplése (egy vagy több) ball-ok miatti séta, megdobott ütőjátékos, védői zavarás vagy feláldozott bunt. A sorozat befejeződik ha a játékosnak van egy feláldozott magas labdája és nincs biztos ütése.

A játékos egyéni egymás utáni mérkőzésen-ütési sorozatát azok az egymás utáni mérkőzések határozzák meg, amelyben a játékos részt vett és nem a klubja mérkőzései határozzák meg.

(c) EGYMÁST KÖVETŐ JÁTÉKSOROZAT.

Az egymást követő játéksorozat meghosszabbodik ha a játékos játszik fél játékrészt védelemben, vagy ha befejez egy ütésnél töltött időt azzal, hogy base-re jut vagy kiesik. Egyedül egy cserefutási szereplés nem hosszabbítja meg a sorozatot. Ha egy játékost a bíró kiállít a mérkőzésről, mielőtt teljesíthetné e szabály kívánalmait, akkor a sorozata folytatódik.

(d) FELFÜGGESZTETT MÉRKŐZÉSEK.

E szabály céljából, minden szereplést a felfüggesztett mérkőzések befejezésekor úgy kell tekinteni, mintha a mérkőzés eredeti napján történt volna.

 

 

Vissza

Tovább

 

Vissza a tartalomjegyzékre

 

Vissza a főoldalra