AZ ÚSZÁS NEMZETKÖZI VERSENYSZABÁLYAI (SW)
SW.1.1.
A
versenyt rendező hivatalos szerv által kijelölt lebonyolító bizottságnak
döntési joga van mindazokban az esetekben, amelyeket a szabály nem utal a versenyelnöknek
vagy más versenybírónak a hatáskörébe. A bizottság elhalaszthat versenyszámokat
és a szabályoknak megfelelően irányt ad a verseny-lebonyolítás módját illetően.
SW
1.2.
Az
olimpiai játékok, a világbajnokságok és a Világkupa versenyek lebonyolítására a
FINA Bureaunak minimálisan
-
egy versenyelnököt (vezetőbírót),
-
a medence mindkét oldalára 2-2 stílusbírót,
-
két indítót,
-
a medence mindkét végére egy-egy vezető fordulóbírót,
-
minden pálya mindkét végére egy-egy fordulóbírót,
-
egy jegyzőkönyv-ellenőrt,
-
egy jegyzőkönyvvezetőt,
-
két állítót,
-
egy visszahívókötél kezelőt és egy eredményhirdetőt (bemondót)
kell kijelölnie.
SW.1.2.2.
Minden
más nemzetközi versenyen a versenyt rendező szerv ugyanennyi vagy kevesebb
versenybírát jelölhet ki, az illetékes területi, illetve nemzetközi
vezetőséggel történt egyeztetésnek megfelelően.
SW.1.2.3.
Ha
nincs mód elektromos időmérő berendezés használatára, a készüléket
helyettesítendő, egy vezető időmérőt, pályánként legalább három időmérőt, egy
vezető célbírót és pályánként legalább egy célbírót kell kijelölnie.
SW.1.2.4.
Ha
elektromos időmérő berendezés és/vagy pályánként 3 időmérő óra nincs, vezető
célbírót és célbírót kell alkalmazni.
SW.1.3.
Az
olimpiai játékok és a világbajnokság alkalmával az uszodát, és a technikai
tartozékokat a FINA delegátusnak és a Technikai Bizottság egy tagjának
megfelelő idővel a versenyek előtt meg kell vizsgálnia, és hitelesítenie kell
azokat.
SW.1.4.
Ahol
a televízió számára víz alatti videó rendszert használnak, annak irányítását
távirányító szerkezettel kell megoldani, és a berendezés nem zavarhatja az úszó
látását, vagy az úszó mozgásterét, továbbá nem változtathatja meg az uszoda
alakját, sem pedig a FINA szabályoknak megfelelő jelzéseket nem fedheti el.
SW2.1.
A
versenyelnök (vezetőbíró)
SW
2.1.1.
A
versenybíróság elnökének egyetemes ellenőrző és felülbírálási joga van az
összes többi versenybíró tevékenysége felett, ő hagyja jóvá hatáskörüket és
irányítja őket minden, a versennyel kapcsolatos különleges döntésben és
határozathozatalban. Gondoskodjon arról, hogy a FINA valamennyi szabálya és
határozata érvényre jusson, továbbá döntsön minden, az adott verseny
vezetésével kapcsolatos olyan kérdésben - mind az egész versenyt, mind az egyes
versenyszámokat illetően - amelyet a szabályok nem foglalnak magukba.
SW.2.1.2.
Jogosult
a verseny bármely szakaszában beavatkozni, hogy érvényt szerezzen a FINA
szabályainak, és véleményez minden, a folyamatban levő versennyel kapcsolatos
tiltakozást (óvást).
SW.2.1.3.
Dönt
minden olyan esetben, amikor a célbírák ítélete és az időmérők által mért idő
nem egyezik. Ha célbírót alkalmaznak és nincs 3 (három) időmérő óra, dönt a
helyezésekről, amikor ez szükséges.
SW
2.1.4.
Meggyőződik
arról, hogy a versenyre vagy versenyszámra kijelölt valamennyi versenybíró
elfoglalta-e a helyét. Helyettest jelölhet ki a távolmaradt, a feladatát
ellátni nem tudó vagy elégtelenül működő versenybíró helyére. Kisegítő
versenybírákat jelölhet ki, ha azt szükségesnek ítéli.
SW2.1.5.
Minden
versenyszám kezdetén rövid sípjelekkel jelezze, hogy a versenyzők minden
ruházatot - az úszómez kivételével - vessenek le, majd egy hosszú sípjellel,
hogy foglalják el helyüket a rajtkövön (illetve hátúszásban és a vegyesváltóban
azt, hogy haladéktalanul ugorjanak a vízbe). Egy második hosszú sípjel után a
hátúszók és a vegyesúszó váltó úszója azonnal elfoglalja a rajthelyet. Amint az
úszók és a versenybírák felkészültek a rajtra, a vezetőbíró kinyújtott karral
jelezze az indítónak, hogy az úszókat átadja az indító hatáskörébe. Karját
tartsa kinyújtott helyzetben, míg a rajtjelet meg nem adták.
SW2.1.6.
Kizár
minden olyan versenyzőt, aki bármely módon vét a szabályok ellen, ha azt
személyesen észleli, vagy ha erről valamelyik hivatalos versenybíró beszámol neki.
SW2.2.
Az indító
SW2.2.1.
Az
indító teljekörűen ellenőrzi a versenyzőket a versenyelnök átadó jelzésétől a
küzdelem megkezdéséig. (SW2.1.5.)
SW.2.2.2.
Az
indító köteles jelenteni a versenyelnöknek azokat a versenyzőket, akik
késleltetik a rajtot, vagy tudatosan megszegnek valamilyen utasítást, illetve a
rajt alkalmával más fegyelmezetlenséget követnek el, de csak a versenyelnök
zárhatja ki az ilyen szabálytalanságot elkövetőket. Az ilyen kizárás nem számít
hibás rajtolásnak.
SW2.2.3.
Jogában
áll eldönteni, hogy egy adott rajt szabályos-e vagy sem. Az indító megítélését
csak a versenyelnök bírálhatja felül. Ha az indító úgy ítéli, hogy a rajt nem
szabályos, a rajtjel elhangzása után vissza kell hívnia a versenyzőket, kivéve
a hibás rajt esetét, amikor a rajtjel elhangzása után már nem hívhatja vissza a
mezőnyt. (SW4.5. és SW4.6.)
SW2.2.4.
A
versenyszámok indításakor a medence indulási oldalánál, attól mintegy 5 méter
távolságban helyezkedjék el úgy, hogy az időmérők láthassák vagy hallhassák, a
versenyzők pedig hallhassák az indítás jelét.
SW2.3.
Az
állítóbíró
SW2.3.1.
Az
állítóbíró gyűjti össze a versenyzőket az egyes versenyszámok előtt.
SW2.3.2.
Az
állító jelzi a vezetőbírónak, ha valamely versenyző nem jelent meg a hívásra,
továbbá, ha a hirdetésre vonatkozó szabályt (GR.7.) bármely módon megsértették.
SW2.4.
A
vezető fordulóbírák
SW2.4.1.
Győződjenek
meg arról, hogy a fordulóbírák végrehajtották feladatukat a versenyszámok
során.
SW2.4.2.
Amennyiben
valamilyen szabálysértés történt, átveszik a fordulóbírák jelentését és
továbbítják azt a vezető versenybírónak.
SW.2.5.
A
fordulóbírák
SW2.5.1.
Minden
pálya mindkét végén egy-egy fordulóbíró helyezkedjen el.
SW
2.5.2.
A
fordulóbírák győződjenek meg arról, hogy a fordulót a szabályoknak megfelelően
végzik-e a versenyzők kezdve a fal érintését megelőző utolsó karcsapástól a
fordulót követő első karcsapásig. A célfalnál helyet foglaló fordulóbírák
győződjenek meg arról, hogy a versenyzők betartják a vonatkozó szabályokat a
rajttól az első karcsapás végéig, illetve a távot a vonatkozó szabályoknak
megfelelően fejezik-e be.
SW2.5.3.
A
fordulófalnál elhelyezkedő bírák a 800 és 1500 m-es egyéni távoknál számolják a
pályájukon úszó versenyző által megtett hosszak számát, és a hátralévő hosszak
számát jelezzék a versenyzőnek megfelelő táblák segítségével. Félautomata
(elektronikus) eszközök használhatók - beleértve azok víz alatti módozatait is.
SW2.5.4.
A
célfalnál elhelyezkedő fordulóbírák a 800 m-es és 1500 m-es egyéni számokban
figyelmeztető jelzést adjanak a pályájukon úszó versenyzőknek, ha a leúszandó
távból két hossz és 5 méter van hátra. A figyelmeztető jelzés sípszóval vagy
kolomppal (csengővel) történhet.
SW2.5.5.
A
célfalnál elhelyezkedő fordulóbíró állapítsa meg, hogy a pályáján úszó váltó
induló tagjának lába nem hagyja előbb el a rajtkövet, mint ahogy a beérkező
versenyző keze a célfalat érintette volna. Ha a versenyen önműködő
váltásellenőrző automatika működik, azt kell használni az SW.13.1. pontnak
megfelelően.
SW
2.5.6.
A
fordulóbírák az általuk észlelt bármely szabálytalanságot aláírásukkal ellátott
kártyán jelezzék, feltüntetve a versenyszámot, a pályát, a versenyző nevét és
az észlelt szabálytalanság mibenlétét. Ezt a kártyát átadják a vezető
fordulóbírónak, aki azt haladéktalanul továbbítja a versenyelnöknek.
SW.2.6.
A
technikai (stílus-)bírák
SW.2.6.1.
A
technikai bírák a medence két oldalán helyezkedjenek el.
SW.2.6.2.
Külön-külön
bizonyosodjanak meg arról, hogy a versenyzők az adott versenyszámban kötelező
úszásnemet a szabályoknak megfelelően ússzák, és kísérjék figyelemmel a
fordulókat is, hogy segítsék a fordulóbírákat.
SW.2.6.3.
Minden
szabálysértést aláírással ellátott lapokon kell jelenteniük a versenyelnöknek,
részletesen feltüntetve a versenyszámot, a pálya számát, a vétkes versenyző
nevét és az elkövetett szabálysértést.
SW2.7.
A
vezető időmérő
SW2.7.1.
A
vezető időmérő kijelöli az időmérők helyét és azokat a pályákat, amelyekért
felelősek. Ha önműködő versenyelbíráló berendezés nincs, akkor
versenypályánként három (3) időmérőt jelöl ki, valamint további két (2)
tartalék időmérőt, akik közül valamelyik helyettesíti azt az időmérőt, akinek
nem indult el az órája vagy az a versenyszám közben leállt, vagy egyéb oknál
fogva képtelen az időt mérni. Amennyiben 3 (három) időmérő órát használnak
pályánként, az így mért idő meghatározza a végleges időeredményt és a
helyezést.
SW.2.7.2.
Minden
időmérőtől beszedi az űrlapot, amelyre az időmérő felírta a mért időt, és
szükség esetén az órákat is ellenőrzi.
SW
2.7.3.
Minden
pálya hivatalos időeredményét a lapon feltünteti, illetve ellenjegyzi.
SW2.8.
Az
időmérők
SW2.8.1.
Az
időmérők a számukra kijelölt pályán úszó versenyző idejét mérjék, az SW 11.3.
pontban foglaltak alapján. Az órákat a verseny lebonyolító bizottság
kívánságainak megfelelő módon kell hitelesíteni.
SW2.8.2.
A
rajtjelre valamennyien indítsák el órájukat, és akkor állítsák meg azt, amikor
a versenyző befejezi a versenyszámot az adott pályán. A 100 m-nél hosszabb
távokon a vezető időmérő utasítására részidők mérését is elvégzik.
SW2.8.3.
Minden
egyes versenyszám után azonnal jegyezzék fel az órájukon mért időt az
időmérőlapra, és azt adják át a vezető időmérőnek, továbbá mutassák be nekik
órájukat is, ha azt ellenőrizni kívánja. Az időmérők mindaddig nem állíthatják
vissza az órájukat, amíg a vezető időmérő vagy a versenyelnök „Állítsák vissza
óráikat" jelzését meg nem kapják.
SW2.8.4.
Amennyiben
képellenőrző-visszajátszó berendezés (video-backup system) nem áll
rendelkezésre, a teljes időmérő gárdára szükség lehet, még akkor is, ha
önműködő versenybíráló berendezést használnak.
SW.2.9.
A
vezető célbíró
SW
2.9.1.
A
vezető célbíró kijelöli minden célbíró helyét és az általa nyilvántartandó
helyezést.
SW2.9.2.
Minden
egyes versenyszám befejeztével gyűjtse össze a célbíráktól az aláírásukkal
ellátott helyezési lapokat, alakítsa ki a beérkezési sorrendet a beérkezési
eredmények alapján, és ezt azonnal jutassa el a vezető versenybíróhoz.
SW
2.9.3.
Ahol
a beérkezés sorrendjét elektronikus versenyellenőrző berendezés segítségével
állapítják meg, a vezető célbíró feladata is, hogy minden versenyszám után
annak gépi sorrendjét közölje a vezető versenybíróval.
SW2.10.
A
célbírák
SW.2.10.1.
A
céllal egy vonalban kialakított emelvényen helyezkedjenek el, ahonnan minden
versenyszám alatt és minden időpontban tisztán láthatják a pályát és a
célfalat, kivéve, ha a célbírák kezelik a gombnyomásos (fél automata időmérő
berendezést, lenyomva a gombot, amikor a számukra kijelölt pályán a versenyző
célba ér.
SW2.1
0.2.
A
célbírák minden egyes versenyszám után állapítsák meg és közöljék azon
versenyzők beérkezési sorrendjét, amelyekre nézve megbízásuk szólt. A félautomata
berendezés kezelése kivételével a célbírák nem lehetnek egyúttal időmérők is.
SW2.11.
A
versenyadminisztráció
SW2.11.1.
A
jegyzőkönyv-ellenőr a felelős, hogy írásba foglalják a gépi eredménylistákban
közölt, illetve az időmérők és célbírák által rögzített azon eredményeket,
amelyeket átadtak a versenyelnöknek. Ugyancsak ő ellenőrizze, hogy a
versenyelnök kézjegye szerepel-e az eredményeken.
SW2.11.2.
A
versenyjegyzőknek kell nyilvántartaniuk és ellenőrizniük az előfutamokban, illetve
a döntőkben a visszalépéseket, nekik kell a hivatalos formanyomtatványokkal
bevezetni az eredményeket, nyilvántartani az új rekordokat és - ahol ez
szükséges - a pontverseny állását is.
SW
2.12.
A
versenybírák döntéseiket önállóan és egymástól függetlenül hozzák meg, kivéve,
ha a szabályok másként nem rendelkeznek.
A
rajthelyek elosztása az olimpiai játékok, világbajnokságok, regionális játékok
és egyéb FINA-események valamennyi úszószámában az alábbiak szerint történjék.
SW
3.1.
Előfutamok
SW
3.1.1.
Valamennyi
versenyzőnek a nevezési határidőt megelőző 12 hónap alatt elért legjobb
teljesítményét kell feltüntetni a nevezési lapon, a lebonyolító bizottság pedig
ezeket az időeredményeket állítsa sorrendbe. Azok a versenyzők, akiknek nincs
időeredménye, leglassúbbaknak tekintendők és a lista végére kerülnek. Az azonos
idővel a listára került versenyzők között, valamint, ha egynél több,
időeredménnyel nem rendelkező versenyző van, sorshúzással kell a sorrendet
eldönteni. A versenyzők pályabeosztása az SW3.1.2. pontban meghatározott módon
történjék. Időelőfutamokba az egyes versenyzőket a nevezési idők alapján, a
következő módon kell beosztani:
SW3.1.1.1.
Ha
egyetlen időelőfutam van, az a döntőkre vonatkozó szabályok szerint állítandó
össze és a döntőkkel egy időben (versenyszakaszban) bonyolítandó le.
SW3.1.1.2.
Ha
két előfutam van, a leggyorsabb versenyző a második futamba kerül, a következő
leggyorsabb az elsőbe, az ezután következő leggyorsabb ismét a másodikba, a
következő leggyorsabb az elsőbe, és így tovább.
SW3.1.1.3.
Ha
három előfutam van, a leggyorsabb versenyző a harmadik futamba kerül, a második
leggyorsabb a második futamba, a harmadik leggyorsabb az elsőbe, a negyedik
ismét a harmadik futamba, az ötödik a másodikba, a hatodik az elsőbe, a hetedik
ismét a harmadikba, és így tovább.
SW3.1.1.4.
Ha
egy versenyszámban négy vagy több előfutam van, a három utolsó előfutamot az
SW3.1.1.3. pontban leírtak szerint kell összeállítani. Az utolsó három futamot
megelőző futamba kerüljenek a további leggyorsabb úszók; az utolsó négy
előfutamot megelőző futamba a fennmaradó versenyzők közül a leggyorsabbak stb.
A pályabeosztás minden egyes futamon belül a nevezési idők leszálló
sorrendjében, az SW 3.2.1. pont elvei szerint történjék.
SW3.1.1.5.
Kivétel:
ha két vagy több futam van valamely versenyszámban, a versenyzőket úgy kell
elosztani, hogy egy-egy futamba legalább három versenyző kerüljön, de
visszalépés esetén ez a szám kevesebb is lehet.
SW3.1.2.
Az
50 m-es versenyszámok kivételével a pályabeosztás olyan módon történjék
(miközben az 1-es pálya a rajthely felől nézve a medence jobb oldalán legyen),
hogy a leggyorsabb úszó, illetve csapat a középső pályára kerüljön, ha a pályák
száma páratlan; páros számú pálya esetén a 4-esen (8 pálya), illetve a 3-ason
(6 pálya) ússzon a leggyorsabb versenyző. A következő leggyorsabb úszót az
előbbinek a bal oldalára kell beosztani, az ezután következő leggyorsabbat
pedig a jobb oldalára, majd újra balra és jobbra, felváltva, a nevezési idők
alapján. Azonos idővel nevezett versenyzők között a pályabeosztást sorsolással
kell eldönteni, az előzőekben már leírtak szerint.
SW3.1.3.
Az
50 m-es versenyszámokban a versenyt akár az eredeti rajthelytől a fordulófalig,
vagy a fordulófaltól indulva a rajtoldalig úszva lehet teljesíteni, attól
függően, hogy a lebonyolító bizottság hogy dönt, figyelembe véve az olyan
tényezőket, mint a megfelelő automata időmérő berendezés elhelyezése, az indító
helye stb. A lebonyolító bizottság minden esetben még jóval az adott
versenyszámok rajtja előtt tájékoztassa minderről a versenyzőket. Tekintet
nélkül arra, hogy a számot melyik irányba ússzák, a pályabeosztásnál úgy kell
eljárni, mintha a rajt és a cél ugyanott volna.
SW3.2.
Elődöntők
és döntők
SW.3.2.1.
Az
elődöntők futamait az SW3.1.1.2. pontnak megfelelően kell összeállítani.
SW.3.2.2.
Ahol
nincs szükség előfutamokra, a pályabeosztást szintén az SW 3.1.2. pontban
ismertetett módon kell végrehajtani. Ha előfutamokat illetve elődöntőket
tartanak, a döntő pályabeosztása ugyancsak az SW3.1.2. pontban foglaltak
szerint történjék, de ennek alapját már az említett futamokban elért
időeredmények képezzék
SW.3.2.3.
Amennyiben
egyazon, vagy különböző előfutamban több, század másodpercre megegyező eredmény
születik, a nyolcadik vagy tizenhatodik helyen újraúszást kell elrendelni annak
eldöntésére, hogy a megfelelő döntőbe ki kerüljön. Az újraúszásnak egy órán
belül kell megtörténnie, miután az érintett versenyzők valamennyien befejezték
előfutamaikat. Amennyiben újra azonos idők születnek, az újraúszást meg kell
ismételni.
SW
3.2.4.
Ha
egy vagy több versenyző visszalép valamely elődöntőtől, illetve döntőtől (A
vagy B döntő), tartalékot kell helyükre állítani, az előfutamokban elért időeredmények
sorrendjében. Az adott versenyszám vagy versenyszámok pályáit ilyenkor újra be
kell osztani, és erről pót rajtlistát kell kibocsátani. Ezen az SW 3.1.2.
pontnak megfelelően pontosan szerepeljenek a változtatások és a
helyettesítések.
SW
3.3.
Egyéb
versenyek alkalmával a pályabeosztás sorsolással is történhet.
SW4.1.
A
verseny rendező bizottsága dönti el, hogy az adott versenyen az
a.)
egy rajt-szabály vagy
b.)
a két rajt-szabály legyen érvényben.
A
döntést a versenykiírásban közzé kell tenni.
SW4.2.
Gyors-,
mell- és pillangóúszásban a rajt elugrással történik. A versenyelnök hosszú
sípjelére (SW2.1.6.) a versenyzők fellépnek a rajthelyre, és azon megállnak. Az
indító „Elkészülni" vezényszavára késlekedés nélkül foglalják el a
rajthelyzetet, amikor is legalább az egyik lábuknak a rajthely elülső szélénél
kell lennie. A karok elhelyezkedésének nincs jelentősége. Amikor valamennyi
versenyző mozdulatlan, az indító adja meg a rajtjelet.
SW4.3.
Hátúszásnál
és a vegyesváltóknál a rajt a vízből történik. A versenyelnök első hosszú
sípjelére (SW 2.1.5.) az úszók azonnal ugorjanak a vízbe és a második hosszú
sípszóra időhúzás nélkül foglalják el a rajthelyüket (SW6.1.). Amikor
valamennyi versenyző elfoglalta rajthelyét, az indító adja ki az
„Elkészülni" vezényszót. Amikor valamennyi versenyző mozdulatlan, az
indító megadhatja a rajtjelet.
SW4.4.
Olimpiai
játékok, világbajnokság és más FINArendezvények alkalmával az „Elkészülni"
vezényszót angol nyelven kell megadni (Take your marks), és a rajtjel olyan
hangszóró-rendszeren keresztül hangozzék el, amelynek minden egyes rajthely
mögött van egy-egy eleme. Ezeknek a hangszóróknak a hangereje legyen olyan,
hogy hibás rajt esetén a hangjel ismétlése (SW4.7.) megfelelő visszahívó
jelként szolgáljon.
SW4.5.
Ha
az egy(etlen) rajt-szabályt alkalmazzák, minden olyan úszót, aki a rajtjel
elhangzása előtt indul, ki kell zárni.
Ha
a rajtjel elhangzik, mielőtt a kizárás megtörténhetett volna, a versenyszámot
folytatni kell, és a vétkest vagy vétkeseket a versenyszám befejezése után kell
kizárni. Ha a kizárás a rajtjel elhangzása előtt megtörténik, a rajtjelet nem
szabad megadni, ellenben a versenyben maradt személyeket vissza kell hívni és -
miután az indító figyelmezteti őket a következményekre - újra kell indítani a
mezőnyt.
SW4.6.
Ha
a két rajt-szabályt alkalmazzák, az első hibás rajtnál az indítónak vissza kell
hívnia a versenyzőket, és figyelmeztetni kell őket, hogy ne induljanak a
rajtjel elhangzása előtt. Az azt követő rajt után mindazokat a versenyzőket,
akik a rajtjel elhangzása előtt elindulnak, ki kell zárni.
Ha
a rajtjel elhangzik, mielőtt a kizárás megtörténhetett volna, a versenyszámot
folytatni kell, és a vétkest vagy vétkeseket a versenyszám befejezése után kell
kizárni. Ha a kizárás a rajtjel elhangzása előtt megtörténik, a rajtjelet nem
szabad megadni, ellenben a versenyben maradt személyeket vissza kell hívni és -
miután az indító figyelmezteti őket a következményekre - újra kell indítani a
mezőnyt.
SW4.7.
A
hibás rajtot ugyanazzal a hangjellel kell jelezni (lövés, duda-, síp- vagy
vezényszó) mint a rajtot, de ezt a hangjelet többször kell ismételni, és ezzel
egy időben a visszahívókötelet is le kell ereszteni. Hasonlóképpen, ha a
versenyelnök ítéli hibásnak a rajtot, fújja meg a sípját, ezt kövesse az indító
visszahívó (ismétlődő) jelzése és a visszahívókötél leeresztése.
SW5.1.
Gyorsúszás
azt jelenti, hogy az úszó tetszése szerint választott úszásmóddal haladhat, kivéve
a vegyesúszás és a vegyesváltó versenyszámokat, ahol a gyorsúszás megnevezés
olyan úszásmódot jelent, amely eltér a mell-, a hát- és a pillangóúszástól.
SW5.2.
Gyorsúszás
közben fordulásnál és célba érésnél a versenyző bármely testrészével érintheti
a falat.
SW.5.3.
A
versenytáv folyamán az úszó teste valamely részének át kell törnie a
vízfelszínt, kivéve a fordulókat és a rajtot, továbbá a fordulókat követő
legfeljebb 15 m-es távot. Ennél a pontnál a fejnek a vízfelszínt már át kellett
törnie.
SW6.1.
A
rajtjel megadását megelőzően az úszók rajthelyeiket a vízben, a medence
indulási falánál, a rajtfogantyúkra helyezett kézzel foglalják el. A
lábfejeknek - a lábujjakat is beleértve - a víz felszíne alatt kell lenniük. A
túlfolyóban, illetve azon állni vagy a lábujjakkal annak szélébe kapaszkodni
tilos.
SW.6.2.
A
rajtjel elhangzásakor és a fordulás után a versenyzők rugaszkodjanak el a
faltól, és háton fekvésben ússzák végig a teljes versenytávot, kivéve a
fordulót (SW6.4.). A természetes hátúszó helyzetből a törzs oldalra
elfordulhat, de ez a fordulás nem érheti el a 90°-ot. A fej helyzetének nincs
jelentősége.
SW.6.3.
Az
úszó valamely testrészének meg kell törnie a víz felszínét a versenytáv során,
kivéve a fordulást és legfeljebb 15 m-t a rajt és minden forduló után, amikor
is a test teljesen a víz alá merülhet. 15 m-nél a fejnek már át kellett törnie
a víz felületét.
SW.6.4.
A
forduló során a vállak a függőleges helyzeten át hason fekvésbe elfordulhatnak,
ezután egy folyamatosan kivitelezett kartempó történhet egy karral, vagy két
karral is, hogy megkezdje a fordulást. Miután a test elhagyta a háton fekvő
helyzetet, nem történhet semmiféle lábtempó, vagy kartempó, amely a fordulás
folyamatos mozdulataitól független. Az úszónak vissza kell térnie háton fekvő
helyzetbe, miután elhagyja a falat. A forduló során az úszónak valamely
testrészével érintenie kell a falat.
SW
6.5.
Célba
érkezésnél az úszónak háton fekvésben kell érintenie a falat.
SW
7.1.
A
rajt, illetve a forduló után az első kartempó megkezdésétől egészen a fal
érintéséig a test mellen feküdjön, miközben mindkét váll a víz színével
párhuzamosan helyezkedjen el. Tilos a táv bármely részében háton fekvő
helyzetbe fordulni.
SW7.2.
A
karok minden mozdulatát egy időben és ugyanazon vízszintes síkban kell végezni,
váltakozó mozdulatok nélkül.
SW7.3.
A
kezeket a mellkastól együtt, a víz felszínén, az alatt, vagy a fölött kell
előretolni. A könyököknek a víz alatt kell maradniuk, kivéve a célba érés
előtti utolsó tempónál. A kezeket kiindulási helyzetükbe a víz felszínén vagy
az alatt kell hátravinni. A kezek a rajt és fordulók utáni eső karütem
kivételével nem vihetők a csípővonal mögé.
SW
7.4.
A
lábak minden mozdulatát egy időben és ugyanazon vízszintes síkban kell
végrehajtani, váltakozó mozdulatok nélkül.
SW
7.5.
A
lábfejeket a lábtempó előrehajtó fázisában kifelé kell fordítani. Ollózó,
krallozó, illetve lefelé irányuló delfinmozgás tilos. A lábak megtörhetik a
vízfelszínt, amennyiben ezt nem követi lefelé irányuló delfin lábmozgás.
SW7.6.
A
fordulóknál és a célba érkezéskor a benyúlást két kézzel egyszerre a víz alatt,
felett vagy annak szintjében kell végrehajtani. Az utolsó karütem során a fej a
víz alatt lehet, feltéve, hogy az érintést megelőző teljes, vagy részleges
mozgásciklus alatt már valamikor áttörte a vízfelszínt.
SW7.7.
Minden
teljes mozgásciklus folyamán - azaz egy karütem és egy lábütem alatt, ezen
sorrendben - az úszó feje valamely részével át kell törje a víz felszínét,
kivéve a rajtot és a fordulókat követő első karütemet, amikor a karokat a
combig lehet hátravinni, egy lábütemet pedig teljesen víz alámerülve lehet
végrehajtani. A fejnek át kell törnie a vízfelszínt, mielőtt a kézfejek a
második karütem során szélső helyzetükből befelé fordulnak.
SW.8.1.
A
rajt és a fordulók utáni első karütemtől kezdve a testnek mindig hason fekvő
helyzetben kell lennie, miközben a vállaknak a víz felszínével párhuzamosan
kell elhelyezkedniük. A víz alatt oldalfekvő helyzetben lábütemek végezhetők.
Háton fekvő helyzet elfoglalása mindvégig tilos.
SW
8.2.
A
karokat a víz felett, együtt kell előrelendíteni és egy időben, egyszerre
hátravinni.
SW.8.3.
A
lábak minden mozgása egyszerre történjék. A lábfejek és lábszárak függőleges
síkban való együttes fel- és lefelé mozgatása megengedett. A lábaknak nem kell
azonos síkban elhelyezkedniük, de a váltakozó mozgások tilosak.
SW8.4.
A
fordulóknál, és célba érkezéskor a falat két kézzel kell érinteni a víz alatt, fölött,
vagy a víz felszínén.
SW.8.5.
Rajt
és forduló után egy vagy több lábütem és egy karáthúzás végezhető a víz alatt,
amely után azonban az úszónak a víz felszínére kell emelkednie. Az úszó
legfeljebb 15 m-t tehet meg a víz alatt, teljesen lemerülve. Ezen pontnál a
fejnek át kellett törnie a vízfelszínt. Az úszónak a következő fordulóig vagy a
célba érésig a víz felszínén kell maradnia.
SW9.1.
Egyéni
vegyesúszásban a versenyzőknek az egyes úszásnemeket a következő sorrendben
kell leúszniuk: pillangó - hát - mell - gyors.
SW9.2.
Vegyesváltóban
az úszóknak a négy úszásnemet a következő sorrendben kell teljesíteniük: hát -
mell - pillangó - gyors.
SW.9.3.
Minden
úszásnemet az arra vonatkozó szabályoknak megfelelően kell teljesíteni.
SW10.1.
Az
egyedül induló versenyzőnek is le kell úsznia a teljes távot ahhoz, hogy
érvényes eredménye legyen.
SW
10.2.
Az
úszónak azon a pályán kell befejeznie a versenyt, amelyen elkezdte.
SW
10.3.
Valamennyi
versenyszám fordulójánál az úszónak fizikailag kapcsolatba kell kerülnie a
medence végével vagy a táv végfalával. A forduló a falnál kell, hogy történjen,
tilos a medence fenekéről elrugaszkodni, illetve azon lépéseket tenni.
SW
10.4.
Gyorsúszó
számokban, vagy a vegyesúszás gyorsúszó részében a versenyző a kizárás veszélye
nélkül leállhat a medence fenekére, de lépnie nem szabad.
SW.10.5.
A
pályaelválasztó kötélen húzódzkodni tilos.
SW.10.6.
Ha
egy úszó versenytársát keresztbeúszással vagy más módon akadályozza, a vétkest
ki kell zárni a versenyből. Ha az akadályoztatás szándékos volt, a versenyelnök
jelentse az esetet mind a verseny felügyeletét ellátó, mind pedig a vétkes
versenyzőt benevező szövetségnek.
SW.10.7.
A
versenyzők nem alkalmazhatnak vagy viselhetnek semmiféle eszközt, amely verseny
közben fokozza sebességüket vagy növeli állóképességüket, javítja vízfekvésüket
(pl. összeszövött ujjú kesztyűk, uszonyok stb.). Úszószemüveg használható.
SW.10.8.
Azt
az úszót, aki nem vesz részt egy adott versenyszámban, de a vízben tartózkodik,
mielőtt a szám valamennyi résztvevője befejezte volna versenyét, ki kell zárni
az éppen zajló versenynek abból a számából, amelyben a legközelebb indulni
szándékozna.
SW.10.9.
Minden
váltócsapatnak négy úszóból kell állnia.
SW.10.10.
Váltóúszásnál
ki kell zárni azt a csapatot, amelyikben bármelyik versenyző lába előbb hagyta
el a rajthelyet, mint ahogy váltótársának keze a falhoz ért volna, kivéve, ha
az előbb induló versenyző visszatér a kiinduló helyére a falhoz, de a
rajthelyre nem kell felállnia.
SW10.11.
Azt
a váltócsapatot, amelynek bármely tagja - a résztáv leúszására kijelölt
versenyző kivételével - a versenyszám lebonyolítása közben, még mielőtt
valamennyi csapat minden úszója befejezte volna a versenyt, a vízbe megy, a
versenyből ki kell zárni.
SW10.12.
A
váltócsapat tagjainak nevét és úszásuk sorrendjét a versenyszám előtt meg kell
adni. Egy váltótag ugyanazon váltószámban csak egyszer úszhat. A váltó
tagjainak összetétele az előfutamban és a döntőben más lehet, feltéve, hogy a
váltó tagjai azok közül kerülnek ki, akiket szövetségük az adott versenyre
szabályosan benevezett. A nevezésben megadott sorrendtől eltérő úszás a váltó
kizárását vonja maga után. Váltótag helyettesítése csak orvosilag igazolt
sürgősségi esetben lehetséges.
SW
10.13.
Bármely
úszó, aki befejezte egyéni vagy váltó versenytávját, köteles a medencét a
lehető leggyorsabban elhagyni oly módon, hogy közben nem akadályozhatja azon
úszókat, akik még nem fejezték be távjukat. Az ilyen szabálytalanságot
elkövetőt, illetve váltócsapatát ki kell zárni a versenyből.
SW.10.14.
Ha
egy szabálytalanság valamely versenyző eredményes szereplését veszélyeztette, a
versenyelnök engedélyezheti, hogy az akadályozott versenyző a következő előfutamban
részt vegyen. Ha pedig az eset az utolsó előfutamban vagy a döntőben történt,
elrendelheti annak újraúszatását.
SW10.15.
Iramfelvezetés,
illetve bármely olyan eszköz vagy terv, amelynek ilyen célja van tilos.
SW11.1.
Az
elektronikus időmérő berendezés használatát az erre kijelölt versenybírák
ellenőrzik. A gép által kijelzett időeredményeket kell felhasználni a győztes,
a helyezettek továbbá valamennyi pályaidő megállapítására az egyes pályákon. Az
így megállapított időeredményeket és helyezéseket elsőbbségben kell részesíteni
az időmérők megállapításával szemben. Ha az elektronikus berendezés elromlana,
vagy egyértelmű jelek utalnak meghibásodására, illetve ha valamely versenyző
nem hozza azt működésbe, az időmérők döntése lép érvénybe (lásd: SW.13.3.).
SW.11.2.
Elektronikus
időmérés esetén az eredményt csak 1/100 mp pontosságig kell nyilvántartani. Ha
1/1000 mp-es pontosság is lehetséges, a harmadik számot nem lehet felhasználni
sem az időeredmény, illetve helyezés megállapításában, sem nyilvántartásba nem
vehető. Az 1/100 mp azonos idők esetén az azonos idők azonos helyezést
jelentenek. Az időeredmények, amit az elektromos jelzőtábla megjelenít, csak
egy század pontosságúak lehetnek.
SW11.3.
Minden
időmérő szerkezetet, amelyet versenybíró állít meg, „órá"-nak kell
tekinteni. A kézi időmérést 3 (három), a versenyt rendező nemzeti szövetség
által kijelölt vagy jóváhagyott időmérő végezze. Valamennyi órát hitelesíteni
kell a versenyt felügyelő testület kívánalmainak megfelelően. A kézi időmérés
1/100 mp-re történjék. Ha elektronikus időmérő berendezés nem áll
rendelkezésre, a hivatalos kézi időméréssel megállapított eredményeket az
alábbi módon kell kialakítani.
SW11.3.1.
Ha
két órán azonos időt mértek és a harmadik óra ettől eltér, a két azonos
időeredmény lesz a hivatalos teljesítmény.
SW.11.3.2.
Ha
mindhárom órán eltérő időt mértek, a középső értéket mutató óra időeredménye
lesz a hivatalos eredmény.
SW.11.4.
Ha
egy versenyzőt a verseny alatt vagy azt követően kizártak, ezt a tényt a
hivatalos eredmény-nyilvántartásban rögzíteni kell, de sem helyezési számát,
sem időeredményét nem szabad feltüntetni.
SW.
11.5.
Abban
az esetben, amikor váltót zárnak ki, a részidők a kizárt versenyző eredményéig
hivatalosnak tekinthetőek és jegyzőkönyvezhetők.
SW.11.6.
A
váltók során, az elsőnek úszó versenyző 50 és 100 m-es részidejét fel kell
tüntetni a hivatalos jegyzőkönyvben.
SW.12.1.
50
m-es medencében nyilvántartott világrekordok a következő távokon és úszásnemekben
kerülnek nyilvántartásra férfiaknál és nőknél:
|
Gyorsúszás: |
50, 100, 200, 400, 800 és 1500 m |
|
Hátúszás: |
50, 100 és 200 m |
|
Mellúszás: |
50, 100 és 200 m |
|
Pillangóúszás: |
50, 100 és 200 m |
|
Vegyesúszás: |
200 és 400 m |
|
Gyorsúszó váltó: |
4x100 és 4x200 m |
|
Vegyesúszó váltó: |
4x100 m. |
SW.12.2.
25
m-es medencében világrekordokat a következő távokon, úszásnemekben tartanak
nyilván férfiak és nők részére:
|
Gyorsúszás: |
50, 100, 200, 400, 800 és 1500 m |
|
Hátúszás: |
50, 100 és 200 m |
|
Mellúszás: |
50, 100 és 200 m |
|
Pillangóúszás: |
50, 100 és 200 m |
|
Vegyesúszás: |
100, 200 és 400 m |
|
Gyorsúszó váltó: |
4x100 és 4x200 m |
|
Vegyesúszó váltó: |
4x100 m. |
SW.12.3.
A
váltó tagjainak ugyanahhoz a nemzethez kell tartozniuk.
SW.12.4.
Bármely
rekordot csak szabályszerű nyílt versenyen vagy olyan egyéni csúcskísérlet
alkalmával lehet elérni, melyet nyilvánosság előtt rendeznek és legalább három
nappal az esemény előtt bejelentettek, és hivatalosan kihirdettek. Ha az egyéni
időeredmény céljából történő úszás valamely tagszövetség hivatalos versenye
keretében kerül lebonyolításra, nincs szükség a 3 (három) nappal előbb történő
bejelentésre.
SW.12.5.
A
medence minden egyes pályájának méretét (hosszát) a pálya elhelyezkedése
szerint illetékes szövetség által kijelölt ellenőrnek vagy más, arra képesített
szakembernek kell hitelesítenie.
SW.12.6.
Világrekordot
csak akkor lehet hitelesíteni, ha automata elektromos időmérő berendezést,
illetve félautomata időmérő szerkezetet használtak, ez utóbbit csak akkor, ha
az automata időmérő szerkezet nem működött.
SW.12.7.
A
világcsúcsokat 1/100 (két tizedes) másodpercnyi pontossággal kell
nyilvántartani. Azokat az időeredményeket, amelyek a világcsúccsal
századmásodpercre egyeznek, csúcsbeállításként kell jegyzékbe venni, és annak
elérője a „Társ világrekorder" címre tarthat igényt.
Világcsúcsként
csak a verseny győztesének eredménye terjeszthető be hitelesítésre. Ha egy
világrekordot eredményező versenyben holtverseny alakult ki, mindkét versenyző
„győztesnek” tekintendő.
SW.12.8.
Bármely
váltó első tagjának eredménye világrekordként hitelesíthető. Ha a váltó első
úszója a jelen szabályokban foglaltaknak megfelelően úszta a világrekordot,
eredménye akkor sem semmisül meg, ha a későbbiekben a váltócsapatot a
versenyből kizárják - feltéve, hogy a szabálysértés azután történt, miután az
első úszó résztávját befejezte.
SW.12.9.
Egyéni
úszásnemekben az úszó résztávon világrekord kísérletet tehet, ha azt ő maga, az
edző vagy a csapat menedzsere a versenyszám előtt a versenybírótól a résztáv
külön mérését kéri, vagy ha azt az automata időmérő berendezés regisztrálta. Az
úszónak a rekord hitelesítéséhez be kell fejeznie az eredeti távot.
SW
12.10.
A
csúcsok hitelesítését a FINA által erre a célra rendszeresített nyomtatványon a
verseny szervezőit, illetve lebonyolítóit ellenőrző szövetségnek kell kérnie,
és alá kell azt írnia a versenyző nemzetisége szerint illetékes szövetség
hivatalos képviselőjének is, hogy együttesen igazolják a szabályok teljes
betartását, beleértve a negatív doppingvizsgálati eredményt (DC.5.1.). A
nyomtatványt a FINA főtitkárához az eredmény elérésétől számított 14 napon
belül el kell juttatni.
SW
12.11.
Világcsúcsjavítás
esetén előzetesen, annak elérésétől számított 7 napon belül táviratilag, fax
vagy telex útján is értesíteni kell a főtitkárt.
SW.12.12.
A
versenyző nemzeti szövetsége levélben is értesítse a főtitkárt, és ha
szükséges, győződjön meg arról, hogy az illetékes szövetség a hivatalos
hitelesítési nyomtatványt az előírásoknak megfelelően elküldte.
SW.12.13.
A
hivatalos jelentkezés kézhezvétele, továbbá annak megállapítása után, hogy az,
kielégítően tartalmaz minden információt, beleértve a negatív doppingeredményt
is, a FINA főtitkára hirdesse ki az új világrekordot, gondoskodjon annak
nyilvánosságra hozataláról, és arról, hogy azon érintettek, akiknek
világrekordját hitelesítették, erről diplomát kapjanak.
SW.12.14.
Minden
rekord, amelyet az olimpiai játékokon, a világbajnokságon, vagy a világ kupán
értek el, automatikusan hitelesnek tekintendő.
SW12.15.
A
világcsúcsot elért versenyző nemzeti szövetsége akkor is kérheti a világcsúcs
hitelesítését, ha az SW.12.11. pontban meghatározott eljárást nem tartották be.
Megfelelő vizsgálat után a FINA főtitkárának joga van hitelesíteni az ilyen
csúcseredményt, ha a kérés jogosnak bizonyult.
SW
12.16.
Ha
egy világcsúcsot a FINA hitelesített, az azt elérő versenyző szövetségéhez a
FINA elnöke és főtitkára által aláírt oklevelet kell küldeni, hogy azt a
versenyzőnek adják át, eredménye elismeréséül. Az a szövetség, amelynek csapata
váltóúszásban ér el világcsúcsot, egy ötödik oklevelet, amely maradjon a
szövetség tulajdonában.
SW13.1.
Ha
egy versenyen automata versenybíró berendezést (lásd: FR.4. szabály)
alkalmaznak az időeredmények és a helyezések meghatározására, és a váltó
indulások elbírálására, ezek a rendszerek elsőbbséget élveznek az időmérőkkel
szemben.
SW13.2.
Amikor
az automata versenybírói rendszer egy adott versenyen nem jegyezte egy vagy
több versenyző időeredményét és/vagy a helyezéseket, akkor:
SW
13.2.1.
-
az automata időmérő által meghatározott valamennyi eredményt, helyezést
regisztrálni kell, továbbá
SW
13.2.2.
-
fel kell jegyezni valamennyi emberi időméréssel megállapított eredményt és
helyezést.
SW13.2.3.
A
hivatalos helyezési sorrendet a következőképpen kell megállapítani.
SW
13.2.3.1.
-
minden olyan versenyzőnek, akinek gépi időeredménye és helyezése van, meg kell
őriznie viszonylagos sorrendi helyét az ugyanazon versenyszám minden további, a
gép által megállapított eredménnyel rendelkező versenyzőjéhez képest;
SW.13.2.3.2.
-
az a versenyző, akinek nincs gépi helyezése, de van gépi időeredménye, a mért
idő alapján kap helyezést oly módon, hogy gépi időeredményét összehasonlítják a
többi versenyző gépi időeredményével;
SW
13.2.3.3.
-
az a versenyző, akinek sem gépi helyezése, sem gépi időeredménye nincs, a többi
versenyzőhöz viszonyított besorolását a félautomata berendezés vagy a 3 időmérő
által mért idő alapján kapja.
SW
13.3.
A
versenyzők hivatalos időeredményét a következők szerint kell megállapítani:
SW13.3.1.
-
minden versenyzőnek, aki gépi időeredménnyel rendelkezik, ez az időeredménye
lesz a hivatalos;
SW.13.3.2.
-
mindazon versenyzőknek, akiknek nincs gépi időeredményük a 3 kézi időméréssel,
és/vagy a félautomata berendezéssel mért eredmény lesz a hivatalos
időeredményük;
SW.13.4.
Valamely
versenyszámban a döntőbeli, a több időfutam alapján kialakult viszonylagos
sorrendet a következő módon kell megállapítani:
SW.13.4.1.
-
valamennyi versenyző egymáshoz viszonyított sorrendjét hivatalos időeredményeik
alapján kell megállapítani;
SW.13.4.2.
-
ha két vagy több versenyzőnek azonos hivatalos időeredménye van, közöttük a
viszonylagos sorrend megfelelő helyén holtversenyt kell megállapítani a
kérdéses versenyszámban
SWAG.1.
Minden
szövetség meghatározhatja saját korosztályos szabályait, a FINA technikai
szabályait felhasználva.
A
IV rész a hosszútávúszással kapcsolatos. Az V. rész a műugrással foglalkozik, a
VI. rész a vízilabda szabályait tartalmazza, a VII, rész a műugrás szabályait,
a
VIII. rész a senior úszás szabályait, a IX. rész a létesítmények szabályait
tartalmazza.
Vissza
a Magyar Sportra Vissza a főoldalra
A Magyar Sport Közhasznú Egyesület Jogi
közleménye